Ove odredbe su na snazi sve dok ih ne izmijenimo nekom drugom odredbom u pisanom obliku.
1. Područje primjene
Sva opskrba robom i povezane usluge izvršavaju se isključivo na temelju ovih Općih uvjeta prodaje. Međutim, ovi Opći uvjeti prodaje primjenjuju se samo pod uvjetom da je kupac poduzetnik, pravna osoba javnog prava ili poseban fond javnog prava.
Ovime se odbacuje svako pozivanje na kupčeve opće uvjete i odredbe od strane kupca. Ovi Opći uvjeti prodaje primjenjuju se i na sve buduće poslove. Odstupanje od ovih Općih uvjeta prodaje zahtijeva izričito pisano odobrenje tvrtke LORENČIĆ-CROATIA d.o.o.
2. Ponuda i prihvat
Sve trgovačke ponude tvrtke LORENČIĆ-CROATIA d.o.o. su neobvezujuće i bez obveze, te se moraju tumačiti kao poziv kupcu da dostavi obvezujuću narudžbu. Ugovor se sklapa narudžbenicom kupca (narudžba) i prihvatom iste od strane tvrtke LORENČIĆ- CROATIA d.o.o. U slučaju da se prihvat razlikuje od narudžbe, prihvat predstavlja novu neobvezujuću ponudu od strane tvrtke LORENČIĆ-CROATIA d.o.o.
3. Kvaliteta proizvoda, primjerci i uzorci; jamstva 3.1
Ako nije drukčije ugovoreno, kvaliteta robe određuje se isključivo na temelju specifikacija proizvoda tvrtke LORENČIĆ-CROATIA d.o.o Svojstva primjeraka i uzoraka su obvezjuća u mjeri u kojoj je izrijekom ugovoreno da ona određuju kvalitetu robe. Podaci o kvaliteti i roku trajanja kao i drugi podaci predstavljaju jamstvo isključivo ako je tako ugovoreno i izrijekom utvrđeno.
4. Cijene
Tvrtka LORENČIĆ-CROATIA d.o.o. zadržava pravo promjena cijena uslijed povišenja ili sniženja cijena od strane naših dobavljača, promjena zakona ili promjena u tečaju ili drugih opravdanih razloga. Utovar na vozilo kupca i ambalaža uračunati su u cijenu proizvoda i ne iskazuju se posebno ukoliko drugačije nije dogovoreno. Palete zaračunavamo uz mogućnost povrata.
5. Primjena uvjeta INCOTERMS
Isporuka se izvršava kako je utvrđeno ugovorom. Trgovinski uvjeti tumače se u skladu s najnovijom verzijom uvjeta INCOTERMS na dan sklapanja ugovora. Tvrtka LORENČIĆ-CROATIA d.o.o. ima pravo izvršavati djelomične isporuke i ispostaviti račune za iste pod uvjetom da se tako isporučena roba može iskoristiti od strane kupca u skladu s ugovorno utvrđenom svrhom ugovora, da se osigura isporuka preostale robe i da djelomična isporuka ne zahtijeva znatan dodatni rad ili troškove za kupca (ako tvrtka
LORENČIĆ-CROATIA d.o.o. ne pristane pokriti takve troškove).
6. Rok isporuke
Datumi ili rokovi isporuke koje odredi tvrtke LORENČIĆ-CROATIA d.o.o. u svakom trenutku predstavljaju samo procjenu i nisu obvezujući ako se izrijekom ne potvrde ili ne ugovore kao fiksni datumi ili rokovi isporuke. Rokovi isporuke su okvirni i za nas neobvezujući. Ne može nas se teretiti glede prekoračenja roka isporuke, te uslijed toga nastalih šteta i poslovnih gubitaka.
Zadržavamo pravo na djelomične isporuke.Naručena roba mora biti preuzeta u roku od četrnaest dana od dana poziva za preuzimanje. Nakon isteka tog roka-ili u pojedinim slučajevima duljeg ili kraćeg dogovorenog roka isporuke-zadržavamo pravo robu isporučiti ili odustati od isporuke, te zatražiti naknadu za nastalu štetu, uključujući i izgubljenu dobit. Pri preuzimanju robe odgovornost prelazi na teret kupca, odnosno prijevoznika.
7. Jamstvo i nadoknada štete
Jamstveni rok za proizvode kao što su strojevi i uređaji iznosi 6 mjeseci, osim u slučaju da proizvođač proizvoda deklarira drugačije, a najviše 12 mjeseci i ostvaruje se na temelju računa. Ovaj rok počinje od dana preuzimanja robe. Kupci se obvezuju navesti nedostatke robe u pisanom obliku, jer inače gube pravo pozivati se na jamstvo i naknadu štete.
Tvrtka LORENČIĆ-CROATIA d.o.o. jamči za ispravnost novih strojeva (konstrukciju, materijal i kvalitetnu izvedbu) koje isporučujemo, time što se obvezujemo – isključujući daljnje zahtjeve – popraviti ili zamijeniti sve dijelove, koji unutar jamstvenog roka budu oštećeni ili onesposobljeni i to u najkraćem mogućem roku. Rezervne dijelove stavljamo besplatno na raspolaganje. Ne preuzimamo odgovornost za oštećenja nastala pogrešnim postavljanjem, nestručnom ili nemarnom uporabom ili pretjeranim korištenjem. Iz jamstva su isključeni svi agregati i dijelovi koji se troše redovitom uporabom ili moraju biti redovito servisirani. Zamijenjene dijelove kupac je dužan, bez ikakvih izmjena i dodatne obrade vratiti prodavatelju. Za robu ili dijelove robe koje dobivamo od dobavljača ne možemo odgovarati u većoj mjeri, no što dobavljači odgovaraju nama.
Jamstvo postaje nevažeće:
- ako na robi koju smo isporučili bez naše pismene dozvole neka treća strana vrši zahvate ili promjene,
- ako nisu ispoštovani dogovoreni uvjeti,
- ako kupac ne poštuje propise o postupanju s predmetom kupnje (upute za uporabu) i posebno ako se ne provode redovite propisane provjere.
Na naknadu neostvarene dobiti ni u kom slučaju nismo obavezni. Obvezujemo se nadoknaditi štetu jedino kada je ista nanesena od naše strane namjerno ili zbog teškog nemara. Za rabljene strojeve jamstvo ne vrijedi.
8. Vraćanje robe, zamjena
Zamijenjena može biti samo ona roba koja je vraćena u besprijekornom stanju, u originalnoj ambalaži te uz predočenje računa. Za posebne narudžbe nema prava na povrat.
Kupac je dužan izvršiti pregled robe radi utvrđivanja postojanja nedostataka na robi odmah po primitku iste. Tvrtka LORENČIĆ-CROATIA d.o.o. mora odmah biti obaviještena o svim nedostacima koji se mogu otkriti tijekom rutinskog pregleda; obavijest o drugim nedostacima šalje se čim se utvrdi postojanje takvih nedostataka na robi. Obavijest mora biti u pisanom obliku i sadržavati precizan opis prirode i opsega nedostatka.
Ako postoje nedostaci na robi i ako kupac uredno obavijesti tvrtku LORENČIĆ-CROATIA d.o.o. kako je to predviđeno točkom ovim općim uvjetima kupac ima pravo ostvariti svoja zakonska prava pod sljedećim uvjetima:
a) tvrtka LORENČIĆ-CROATIA d.o.o. ima pravo odabrati hoće li otkloniti nedostatak ili dostaviti kupcu ispravnu zamjensku robu;.
b) tvrtka LORENČIĆ-CROATIA d.o.o. ima pravo izvršiti dva pokušaja prema st. a) gore. Budu li ti pokušaji neuspješni ili budu li za posljedicu imali opravdano neprihvatljive neugodnosti za kupca, kupac može odustati od ugovora ili zatražiti smanjenje kupovne cijene;
9. Odgovornost
Tvrtka LORENČIĆ-CROATIA d.o.o. snosi opću odgovornost za štetu u skladu s mjerodavnim pravom. Tvrtka LORENČIĆ-CROATIA d.o.o. je odgovorna za štetu koju skrivi – s bilo kojih pravnih temelja – namjernom greškom i grubom nepažnjom. Tvrtka LORENČIĆ-CROATIA d.o.o. nije odgovorna u slučaju povrede ugovornih obveza prouzročene običnom nepažnjom.
10. Plaćanje i kašnjenje s plaćanjem
Plaćanje mora biti u skladu s dogovorom ili kako je navedeno na fakturi. Neplaćanje kupovne cijene u roku dospijeća predstavlja povredu ugovornih obveza, a neplaćanje kupovne cijene u roku dospijeća za dva uzastopna računa predstavlja bitnu povredu ugovora koja dovodi do raskida ugovora. Tvrtka LORENČIĆ-CROATIA d.o.o. ima pravo ostaviti ugovor na snazi obavještavajući kupca, i to bez odgode, o tome da ugovor ostaje na snazi i zahtijevajući da kupac ispuni svoje obveze.
Nakon prekoračenja roka plaćanja zaračunava se zatezna kamata sukladno Zakonu. U slučaju neizvršenja obveza plaćanja od strane kupca, tvrtka LORENČIĆ-CROATIA d.o.o. ima pravo obračunati kamate na iznos dospjele neplaćene obveze po stopi koja se određuje uvećanjem prosječne kamatne stope na stanja kredita odobrenih nefinancijskim društvima na razdoblje dulje godine dana koja je vrijedila u polugodištu koje je prethodilo tekućem polugodištu za pet postotnih poena u skladu s čl. 29 st. 2 Zakona o obveznim odnosima.
U slučaju kašnjenja uplate zadržavamo pravo na obustavu daljnje suradnje do uplate zaostalih dugovanja. Ugovor o obročnom plaćanju važeći je samo dok se kupac točno pridržava zadanih rokova uplata.
11. Prekluzija i zastara
Rok zastare za podnošenje zahtjeva po osnovi pravnog nedostatka iznosi godinu dana od trenutka stjecanja saznanja o nedostatku. Rok zastare za podnošenje zahtjeva po osnovi materijalnog nedostatka iznosi dvije godine od trenutka obavještavanja tvrtke LORENČIĆ-CROATIA d.o.o. o nedostatku. Ako su stranke dogovorile prihvat, zastara počinje teći od prihvata.
Rok zastare određuje se u skladu sa Zakonom o obveznim odnosima.
12. Prijeboj, pravo pridržaja
Kupac ima pravo na prijeboj potraživanja od tvrtke LORENČIĆ-CROATIA d.o.o. isključivo kroz prijeboj s neosporenim protupotraživanjem ili protupotraživanjem koje je utvrđeno konačnom odlukom ili kroz ostvarivanje prava pridržaja na temelju takvih protupotraživanja.
Pridržaj prava vlasništva
Pravo vlasništva nad isporučenom robom ne prelazi na kupca prije plaćanja pune kupovne cijene.
13. Viša sila
U mjeri u kojoj bilo kakav incident ili okolnost izvan kontrole tvrtke LORENČIĆ-CROATIA d.o.o. (uključujući prirodne pojave, rat, štrajkove, prekide rada, nestašicu sirovina i energije, ometanje prijevoza, kvar proizvodne opreme, požar, eksploziju, akte izvršne vlasti) smanji dostupnost robe od dobavljača od kojeg tvrtka LORENČIĆ-CROATIA d.o.o. dobiva robu tako da tvrtka LORENČIĆ CROATIA d.o.o. ne bude u mogućnosti ispuniti svoje obveze iz ovog ugovora (uzimajući u obzir i druge interne i eksterne obveze
opskrbe na razmjernoj osnovi), tvrtka LORENČIĆ-CROATIA d.o.o. se oslobađa obveza iz ovog ugovora u mjeri u kojoj je spriječen u obavljanju takvih obveza i (ii) nije obvezan nabaviti robu iz drugih izvora. Prva rečenica također vrijedi ukoliko tvrtka LORENČIĆ-CROATIA d.o.o. uslijed takvog incidenta ili okolnosti tijekom duljeg razdoblja više ne bude mogao ostvarivati poslovnu korist od izvršenja ugovora ili se isto dogodi dobavljačima tvrtke LORENČIĆ-CROATIA d.o.o. Ako gore spomenuta pojava potraje dulje od 3 mjeseca, tvrtka LORENČIĆ-CROATIA d.o.o. ima pravo na odustanak od ugovora pri čemu kupac nema pravo ni na kakvu naknadu.
14. Mjesto plaćanja
Bez obzira na mjesto isporuke robe ili dokumenata, mjesto plaćanja je poslovno sjedište tvrtke LORENČIĆ-CROATIA d.o.o.
15. Zaštita podataka
Ako kupac, u tijeku izvršenja predmetnog ugovora, dobije od tvrtke LORENČIĆ-CROATIA d.o.o. ili na neki drugi način pribavi osobne podatke o zaposlenicima tvrtke LORENČIĆ-CROATIA d.o.o. (dalje u tekstu: „osobni podaci“), primjenjuju se sljedeće odredbe.
Ako se obrada osobnih podataka dobivenih na gore navedeni način ne vrši u ime tvrtke LORENČIĆ-CROATIA d.o.o., kupac ima pravo obrađivati osobne podatke isključivo u svrhu izvršenja predmetnog ugovora. Kupac ne smije, osim kako je to dopušteno primjenjivim zakonima, obrađivati osobne podatke ni na koji drugi način, a posebno ne smije otkrivati osobne podatke trećim stranama i/ili analizirati takve podatke za vlastite potrebe i/ili vezano za profile. To se također odnosi na korištenje anonimiziranih podataka.
Kupac se mora pobrinuti za to da osobni podaci budu dostupni isključivo njegovim zaposlenicima, i to pod uvjetom da i u mjeri u kojoj je pristup podacima od strane takvih zaposlenika nužno potreban za izvršenje predmetnog ugovora (načelo postojanja potrebe saznanja). Kupac je dužan strukturirati svoju internu organizaciju tako da osigura poštivanje zahtjeva zakona o zaštiti podataka. Kupac je posebno dužan poduzeti tehničke i organizacijske mjere radi osiguravanja potrebne razine zaštite ovisno o riziku
zlouporabe i gubitka osobnih podataka.
Kupac ne stječe pravo vlasništva ni druga vlasnička prava na osobnim podacima i ima obvezu, u skladu s primjenjivim zakonima, ispravljanja osobnih podataka, njihova brisanja i/ili ograničavanja njihove obrade. Isključuje se svako zadržavanja prava kupca u pogledu osobnih podataka.
Uz poštivanje zakonskih obveza, kupac je dužan obavijestiti tvrtku LORENČIĆ-CROATIA d.o.o. u slučaju povrede osobnih podataka, posebno u slučaju njihova gubitka, bez neopravdane odgode, ali u svakom slučaju u roku od 24 h nakon saznanja o povredi. Po raskidu ili isteku predmetnog ugovora kupac je dužan, u skladu s primjenjivim zakonima, izbrisati osobne podatke uključujući sve kopije istih.
16. Najam
U slučaju najma, najmoprimac odgovara za sva oštećenja nastala uslijed neadekvatne i nestručne uporabe, te otuđenja predmeta najma kao i za sve manjkove nastale na rezervnim dijelovima preuzetim uz predmet najma. Najmoprimac se obvezuje eventualnu štetu podmiriti prema računu koji će se ispostaviti prilikom povrata predmeta najma.
Najmodavac može zahtijevati dostavu zadužnice ili neke druge garancije plaćanja kao osiguranje plaćanja. Vrijednost predmeta najma utvrđuje se na datum preuzimanja po važećoj tržišnoj cijeni istog. Eventualno produženje najma najmoprimac se obvezuje najaviti najmanje tri dana prije isteka roka za povrat predmeta najma.
Najmodavac može zahtijevati dostavu zadužnice ili neke druge garancije plaćanja kao osiguranje plaćanja. Vrijednost predmeta najma utvrđuje se na datum preuzimanja po važećoj tržišnoj cijeni istog. Eventualno produženje najma najmoprimac se obvezuje najaviti najmanje tri dana prije isteka roka za povrat predmeta najma.
17. Pravni propisi
Mjerodavno pravo je pravo Republike Hrvatske. Za eventualne sporove nadležan je Sud u Zagrebu.
.
.
1. Nachstehende Bedingungen gelten für alle Geräte und Maschinen, die von uns zur Reparatur oder Wartung übernommen werden. Soweit nicht schriftlich abweichend vereinbart, gelten subsidiär unsere obigen Allgemeinen Liefer- und Geschäftsbedingungen.
2. Für den Verlust oder Diebstahl der von uns zur Reparatur oder Wartung übernommenen Geräte und Maschinen wird unsere Haftung bei leichter Fahrlässigkeit ausgeschlossen. Der Haftungsausschluss gilt insbesondere für das versperrte Abstellen der Geräte und Maschinen im Freien auf unserem umzäunten und außerhalb der Öffnungszeiten versperrten Betriebsgelände, sodass wir diesbezüglich für einen Verlust oder Diebstahl nur dann haftbar sind, wenn der Kunde nachweist, dass die übernommene Maschine oder das übernommene Gerät nicht versperrt war und unser Betriebsgelände außerhalb unserer Öffnungszeiten nicht abgesperrt war.
Stand: Jänner 2024